Title:

Revoliutsiia


First Line:

Svershilos'! Vozmezdiia chas nastupil… (excerpts)


Author:

E. G. Sokol


Composition Date:

date unknown


Source of First Publication:

Krasnye nabaty: Stikhotvoreniia (N. Leninu)


First Publication Location:

Orel


First Publication Publisher:

Tret'ia tipografiia Gubsovnarkhoza


First Publication Year:

1919


.....
Свершилось! Возмездия час наступил
И час возрожденья России.
И, в нового веря Мессию
И новых исполненный сил,
Народ сокрушил
Свои кандалы вековые

Свершилось…
Нам долго кошмарное снилось,
И сердце давила нам жуть.
И долго кошмарное пламя
В нас тлело, сжимая нам грудь.

И был наш безрадостный путь.
Несли мы позорное знамя,
Бояся свободно вздохнуть,
И тусклая, тусклая муть
Висела свинцом над страною.
И стыдно нам было взглянуть.
На яркое солнце весною.

Свершилось… Проклятье веков
С себя мы восстанием сняли.
Мы в рабстве родились, мы в нем умирали
Под лязганье ржавых оков.
Извечного рабства клеймо
Висело над нами позором.
Мы пошло тащили ярмо,
Боясь испытующим взором
Во мрак наших душ заглянуть.
И был предначертан нам путь
Постыдной судьбой приговором.
.....
13.
Вечная память борцам,
Павшим во имя свободы,
Павшим за счастье народа,
Яркой пылавшим любовью,
Родины верным сынам,—
Павшим залитыми кровью
Вечная память борцам!

Пусть имена их будут набатом,
Пусть они будят нас вечно к борьбе.
Войны за свободу отважным солдатам,
Павшим в великой и славной борьбе,
Вечная память и вечная слава.
Павшим во имя народного права
В споре с судьбой—
Вечный покой!
……
15.
Все выходите! Преступно безделье.
Родина требует жертв.
В час этот светлый бурь и веселья
Тот, кто не с нами, тот мертв!

Тот, кто не с нами—не смоет позора.
Всем, кто не с нами, проклятье мы шлем.
И не избегнут они приговора,
Который в историю мы впишаем[NOTE] огнем.

Мощно бушует в нас яркое пламя.
Сон мы рассеяли свой вековой.
В час этот грозный кто будет не с нами,—
Проклят родимой землей!
.....
16.
Я терпел не мог разобраться,
Где друзья, и где правда, где лож.
И как встарь начинал задыхаться,
Размышляя с тоской: Это что-ж?

Где-ж добытая кровью моею свобода?
Для кого-же добыта она?
И зачем мной потрачены долгие годы
На борьбу? Ради призрака, сна?

Нет, довольно… И новая злоба вскипала
Бесграничнее злобы былой.
Докатилась гроза до девятого вала
Над родимой страной…
.....
17.
Когда народное терпенье—ушло из берегов
И в безграничном напряженьи
Порвались с диким звоном звенья
Измучивших оков;

И снов в диком озлобленьи
Народ пошол к дворцам,
Что-б кровью мстить за ослепленье
И мстить за новый срам;

Когда снарядом на снаряды
Ответил гневно он,
И вновь, построил баррикады, —
И над Москвой , над древним градом,
Запел набатный звон;

Когда не барин, а рабочий,
Свободу осознал,
И о правах, что было мочи,
Во гневе закричал,

И грозно с новыми лжецами
Заговорил штыком, —
Та речь была ярка, как пламя,
Торжественна, как гром.

“  I crumple the map in my hands…  ”

–  Bogorodskii