Эон, шаловливый мальчик, играющий в шашки, в Мировое Становление.
—Ф. Ницше
I
Материки
И Океаны
В безмерном бунте
Поднялись…
И змей морской
Плясал танго
На склонах
Льдистого Монблана,
Дрожала
Трепетная высь
Неслись во мрак
На праздник
Бунта своего
Сошлись веселые стихии
И древний
Старичек Хаос
Косматые
Нахмурил брови.
Психопатический невроз
Внезапно
Овладел вселенной.
И жизнь,
Царящая надменно
В волнах
Буйно—кипящей крови
Слабеет
Под пятой угроз.
II
У циклонов и гроз
Огневая истерика.
И титаническим пламени
Гибнет
Америка—
Волны лижут
Европы
Старинные пастбища;
И великая
Азия—
Гигантское кладбище,
Над
Австралией
и
Африкой
Гневные грохоты
И повсюду безумья
Кричащие хохоты
Из пучин извергаются
Лавы потоками,
Точно песни поэмы
Последними строками
Над изрытой землею
Больной и припадочной
Возникает туман,
Необъятный, загадочный…
III
Кровь
Из вулканов,
Горячая жижа,
Залила
С яростью
Стогну
Парижа.
Улицы
Лондона
Пеплом засыпаны,
Льды
Петроград
Оковали.
Спит под волнами
Нью-Йорк.
Мчатся мятели
В бескрайния
Дали,
Точно они
От холодной росы пьяны
Дьявол
Свершает
Свой Торг.
IV
Сколько же дали за землю рогатому?
Тридцать серебрянных сиклей?
(Черти к дешевке привыкли!)
Или же больше
На пару динариев? —
Кровь буржуа,
Как и кровь
Пролетариев,
Равной ценою
Продал он?
Или же
Точно при жизни
Сделал различие для них? —
Светом пугающим брызни
Вдруг
Неожиданных стих:
Знайте отныне,
Что все мы равны
В лавке Отца-Сатаны!
Кто покупатель?
Не Бог-ли?
Не знаете?
Кто вам ответит на этот вопрос?
То не боится угроз?
Может быть ваши Ньютоны и Бокли?
Где им!
Нет не ответит
Никто!
V
Льды вековые
Растоплены пламенем.
Жизнь возникает
За огненным знаменем.
В теплой
Навозцем четь пахнушей мгле
Голые люди
На голой земле.
Снова!
Все начинается вновь!
Старые ритмы.
Космической пляски.
Ева!
Вам нужны
Чулки и подвязки.
А вам,
Адам,
Штаны
И платье для вашей жены
Снова культура
И брюки
И те-же игрушки
От топора до Дредноута.
Снова весь круг назови:
Радости, муки,
Те-же поля, города, деревушки,
Подвиг Любви.
И вражеский череп расколотый.
О, ужас! все то-же…
VI
Каждый плевок
Разрушает вселенную!
Только не стоит плеваться, —
Смело все может на месте остаться
Ибо струей неизменною
Жизнь равнодушно течет.
Только назад иль вперед
Кто разберет?
Равные ставки
У жизни и смерти,
Ими играют
Беспечные черти.
Только играют
Все время в кругу,
Дальше?!
Что дальше
О том ни гу-гу!
Взад иль вперед
Черт разберет!
Все остается по-прежнему…
Владивосток, 1918 г. Ноябрь